Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Publié par toutnestquelitresetratures

"Dr Hans im Schnockeloch - Hett àlles wàs er will - Un wàs er hett - Dàs will er nitt - Un wàs er will - Dàs hett er nitt - Dr Hàns im Schnockeloch - Hett àlles wàs er will. - Traduction en Français de l'intérieur : "Le Jean du trou d'moustiques - Il a tout ce qu'il veut - Et ce qu'il a - Il ne l'veut pas - Et ce qu'il veut - Il ne l'a pas - Le Jean du trou d'moustiques - Il a tout ce qu'il veut. - Cette chanson raconte un personnage emblématique de l'Alsace : le Hans im Schnokeloch qui fût portraituré par Charles Spindler. On raconte que c'était un aubergiste des bords de la Bruche qui recevait uniquement en râlant, d'où cette chanson devenue, avec le temps, l'hymne alsacien que l'on chante dans les tavernes et les winstubs.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article